Des de l’11 de
setembre de 2001 que s’ha iniciat una mena de por a allò que no s’entén; a tot
allò que ens sembla foraster i estrany. Per exemple, m’he adonat de la reacció
d’algunes persones que han visitat amb mi països islàmics i que no ho havien
fet abans. Sembla que això d’haver transitat per llocs semblants abans de la
fatídica data ens ha engrandit la cotna i eixamplat la ment perquè tenim la
possibilitat d’anàlisi més desenvolupada i suportem millor les primeres
impressions.
Trepitjar un
estat islàmic sorprèn per la manera en què es fa públic el ritual de l’oració,
i més si es tracta d’una gran ciutat. De sobte, tot s’atura i comença a
escoltar-se, per la megafonia dels temples, la pregària; i açò passa a
diferents hores del dia. Quan no s’entén què diuen els oradors, tot sembla
boirós i inquietant, donant-se el cas de pensar que hi ha informacions
estranyes que no podem descodificar. El mateix ritual ja sorprèn i incomoda el
visitant que no sap com comportar-se.
Allò que no
entenem ens sembla neguitós o, fins i tot, perillós. Quan hi ha gent que parla
altres idiomes, ens sentim incòmodes perquè no entenem el missatge. Fins i tot,
encara que l’entenem, si no és la nostra via d’expressió natural, podem pensar
que se’ns escapa informació: expressions, llenguatge no verbal, actituds...
Perquè entenem que hi ha voltes que no és fàcil separar-ho tot, tot i que, en
el fons, sabem que es tracta d’un sistema de signes que ens permeten
expressar-nos entre la nostra comunitat.
El llenguatge no
és més que un codi, o siga, un contenidor d’informació. Podem pensar això si
entenem que vestir-se és protegir-se del fred, o de la pluja, per exemple. Però
sabem que hi ha tot un seguit d’elements –símbols, per exemple— que envolten
estos actes i que es denominen cultura. Si ens centrem en la vestimenta, tot
això s’elimina amb unes penyores denominades uniforme. Si ens centrem en el
llenguatge, tot açò s’unifica amb unes penyores denominades llengües d’estat.
I escric açò
simplement perquè hi ha una croada important contra els centres escolars
públics per una causa que anomenen adoctrinament –ja hi vaig escriure altre
article i no vull repetir-me. Però este adoctrinament només es dóna en les
autonomies que tenen llengua pròpia! És graciós vore com a Murcia, a Andalucía,
a Madrid o a Aragón no s’adoctrina ningú. I una cosa que està clara és que no
es poden basar en els resultats de l’estudi PISA per carregar-se les altres
llengües oficials, ja que no interferixen en els resultats de les matèries que
s’avaluen i, a més, n’aporten de noves, com és l’aprenentatge d’eixes llengües.
També resulta graciós vore com fa tres anys no s’adoctrinava ningú o com a
Galicia no passa res d’açò.
Als estats
islàmics hi ha les escoles alcoràniques, on els xiquets aprenen l’alcorà per
poder-lo transmetre. Ací, els seminaris es troben buits mentre que les escoles
concertades estan plenes i ben protegides per llei. Però ja he dit que no volia
repetir-me.
Salut i doctrina
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada